Am 29. traf sich Präsident Xi Jinping in Osaka mit US-Präsident Trump.Die beiden Staatsoberhäupter tauschten ausführliche Ansichten über die grundlegenden Fragen der Entwicklung der chinesisch-amerikanischen Beziehungen, die aktuellen Wirtschafts- und Handelskonflikte zwischen China und den USA sowie internationale und regionale Fragen von gemeinsamem Interesse aus und leiteten die Entwicklung der Beziehungen zwischen ihnen Die beiden Länder vereinbarten in der nächsten Phase, Koordination, Zusammenarbeit und Stabilität zu fördern.Der Ton der chinesisch-amerikanischen Beziehungen.
Beziehungen zwischen China und den USA
Kooperation ist besser als Reibung.Dialog ist besser als Konfrontation.
Xi Jinping wies darauf hin, dass die chinesisch-amerikanischen Beziehungen eine der wichtigsten bilateralen Beziehungen der Welt seien.Rückblickend auf die 40 Jahre seit der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen China und den Vereinigten Staaten haben sich die internationale Lage und die Beziehungen zwischen den beiden Ländern enorm verändert, eine grundlegende Tatsache hat sich jedoch nicht geändert.Das heißt, die chinesisch-amerikanische Zusammenarbeit ist sowohl vorteilhaft als auch schmerzhaft, Zusammenarbeit ist besser als Reibung und Dialog ist besser als gute Konfrontation.Derzeit sind die Beziehungen zwischen China und den USA auf einige Schwierigkeiten gestoßen, was nicht im Interesse beider Seiten ist.Obwohl es zwischen China und den Vereinigten Staaten einige Unterschiede gibt, sind die Interessen beider Seiten sehr harmonisch und die Bereiche der Zusammenarbeit sind breit gefächert.Sie sollten nicht in die Falle der sogenannten Konfliktkonfrontation tappen, sondern sich gegenseitig fördern und gemeinsam weiterentwickeln.Der Präsident hat mehrfach erklärt, dass er hofft, in den chinesisch-amerikanischen Beziehungen gute Arbeit leisten zu können.Er brachte auch seine hundertprozentige Zustimmung zum gegenseitigen Respekt und zum gegenseitigen Nutzen zum Ausdruck.Das ist die richtige Richtung, die wir fest im Griff haben sollten.Die beiden Seiten sollten den Austausch auf allen Ebenen gemäß den von mir mit dem Präsidenten festgelegten Grundsätzen und Anweisungen aufrechterhalten, die Zusammenarbeit in verschiedenen Bereichen stärken und gemeinsam die chinesisch-amerikanischen Beziehungen auf der Grundlage von Koordination, Zusammenarbeit und Stabilität fördern.
Trump sagte, er freue sich sehr über das erneute Treffen mit Präsident Xi Jinping.Ich erinnere mich noch an den Besuch in China im Jahr 2017, der mein schönster Besuch war.Ich habe mit eigenen Augen die außergewöhnliche chinesische Zivilisation und die großen Errungenschaften Chinas gesehen.Ich stehe China nicht feindselig gegenüber und hoffe, dass die Beziehungen zwischen den beiden Ländern immer besser werden.Ich schätze die gute Beziehung zu Präsident Xi Jinping und bin bereit, die Zusammenarbeit mit China zu verstärken.Trump sagte, dass die USA und China im Einklang mit den von den beiden Staatsoberhäuptern festgelegten Grundsätzen und Anweisungen hart daran arbeiten werden, gemeinsam die Beziehungen zwischen den USA und China auf der Grundlage von Koordination, Zusammenarbeit und Stabilität zu fördern, und brachte seine Überzeugung zum Ausdruck, dass der Gipfel zwischen den USA und China dies tun werde energisch für die USA werben.Die Entwicklung der China-Beziehungen.
Wirtschafts- und Handelsfragen
Ich hoffe, dass die USA chinesische Unternehmen und internationale Studenten fair behandeln werden.
In Bezug auf Wirtschafts- und Handelsfragen betonte Xi Jinping, dass das Wesen der chinesisch-amerikanischen Wirtschafts- und Handelskooperation im Wesentlichen der gegenseitige Nutzen und die Win-Win-Situation sei.China und die Vereinigten Staaten haben große Interessen und die beiden Länder sollten gute Partner für die Zusammenarbeit werden.Dies kommt China, den Vereinigten Staaten und der ganzen Welt zugute.Die chinesische Seite hat die Aufrichtigkeit, die Verhandlungen mit den USA fortzusetzen, um Differenzen auszuräumen, aber die Verhandlungen sollten gleichberechtigt sein, gegenseitigen Respekt verkörpern und ihre jeweiligen berechtigten Bedenken ausräumen.In Fragen der Souveränität und Würde Chinas muss China seine Kerninteressen wahren.Als die beiden größten Volkswirtschaften der Welt werden die Differenzen zwischen China und den Vereinigten Staaten letztendlich durch Dialog und Konsultation gelöst, um für beide Seiten akzeptable Lösungen zu finden.
Xi Jinping betonte, dass China hofft, dass die USA chinesische Unternehmen und chinesische Studenten fair behandeln und die normale Zusammenarbeit zwischen den Wirtschafts- und Handelsinvestitionen der beiden Länder sowie den normalen Austausch zwischen den beiden Völkern gewährleisten werden.
Trump sagte, die USA hofften, das Handelsgleichgewicht zwischen den beiden Ländern durch Konsultationen ordnungsgemäß zu regeln und den Unternehmen beider Länder eine faire Behandlung zu bieten.Die USA werden keine neuen Zölle mehr auf chinesische Exporte erheben.Ich hoffe, dass China die Importe aus den Vereinigten Staaten steigern kann.Die USA sind bereit, mit China ein für beide Seiten akzeptables Handelsabkommen zu schließen, das von historischer Bedeutung sein wird.
Geben Sie die Position an
Die USA erheben keine neuen Zölle mehr auf chinesische Produkte.
Die beiden Staatsoberhäupter einigten sich darauf, die Wirtschafts- und Handelskonsultationen auf der Grundlage von Gleichberechtigung und gegenseitigem Respekt wieder aufzunehmen, und die USA erheben keine neuen Zölle mehr auf chinesische Produkte.Die Wirtschafts- und Handelsteams beider Länder werden konkrete Fragen besprechen.
Trump sagte, dass es in China viele sehr gute Studenten gebe.Ich habe chinesische Studenten immer willkommen geheißen, in den Vereinigten Staaten zu studieren.
Xi Jinping erläuterte die grundsätzliche Position der chinesischen Regierung zur Taiwan-Frage.Trump sagte, dass ich die Bedenken Chinas in der Taiwan-Frage schätze und dass die USA weiterhin die Ein-China-Politik verfolgen.
Xi Jinping bekräftigte Chinas prinzipielle Haltung in der Frage der koreanischen Halbinsel und sagte, dass China die Führer der Vereinigten Staaten und der Demokratischen Volksrepublik Korea bei der Aufrechterhaltung des Dialogs und Kontakts unterstütze.Es besteht die Hoffnung, dass die Vereinigten Staaten und die Demokratische Volksrepublik Korea Flexibilität zeigen, in die gleiche Richtung gehen und den Dialog so bald wie möglich wieder aufnehmen, um eine Lösung für die Anliegen des jeweils anderen zu finden.China ist bereit, in dieser Hinsicht weiterhin eine konstruktive Rolle zu spielen.Trump sagte, dass die USA der wichtigen Rolle Chinas in der Frage der koreanischen Halbinsel Bedeutung beimessen und bereit seien, die Kommunikation und Koordination mit China aufrechtzuerhalten.
Ding Xuexiang, Liu He, Yang Jiechi, Wang Yi, He Lifeng sowie US-Außenminister Pompeo, Finanzminister Mnuchin und viele andere hochrangige Regierungsbeamte nahmen daran teil.Laut der Nachrichtenagentur Xinhua
ähnliche Neuigkeiten
Trump: US-Unternehmen können weiterhin Teile an Huawei verkaufen
Auf der Pressekonferenz nach Abschluss des G20-Gipfels sagte Trump, dass US-Unternehmen weiterhin Teile an Huawei verkaufen könnten.
Trump sagte auch, dass amerikanische Unternehmen jedes Jahr von Dutzenden Milliarden Dollar profitieren, wenn sie Waren an Huawei verkaufen.Auf die Frage, ob er Huawei von der „Entitätsliste“ der US-Exportkontrollen streichen würde, sagte Trump, dass das Thema in naher Zukunft diskutiert werde.Laut CCTV
Fokusgipfel
Xi Jinping: Gemeinsam einen „Kuchen“ zum gegenseitigen Nutzen und einer Win-Win-Situation kreieren
Das vierzehnte Gipfeltreffen der G20-Staats- und Regierungschefs wurde am 29. in Osaka, Japan, fortgesetzt.Präsident Xi Jinping war anwesend.
Bei der Erörterung der Frage der inklusiven Entwicklung wies Xi Jinping darauf hin, dass China darin übereinstimme, den Aufbau einer hochwertigen Infrastruktur als wichtigen Ausgangspunkt für die Förderung einer inklusiven Entwicklung zu betrachten.Das 2. „Belt and Road“-Gipfelforum für internationale Zusammenarbeit, das vor kurzem erfolgreich in Peking stattfand, erzielte einen breiten Konsens und fruchtbare Ergebnisse beim Bau von „One Belt, One Road“ für hohe Qualität.Wir müssen uns an das Prinzip des Bauens und Teilens halten, die Konzepte von Offenheit, Grünheit und Integrität praktizieren und danach streben, hohe Standards zu erreichen, den Menschen zu helfen und nachhaltige Ziele zu erreichen.Das ultimative Ziel besteht darin, sich durch umfassende Vernetzung besser in die globale Lieferkette, Industriekette und Wertschöpfungskette zu integrieren und eine Verknüpfungsentwicklung zu realisieren.Wir wollen die Schnittstelle zur UN-Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung stärken.Der Aufbau einer Entwicklungsperspektive „One Belt, One Road“ wird einen wichtigen Beitrag zur Umsetzung der UN-Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung und zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung für Entwicklungsländer leisten.Der gemeinsame Aufbau von „Belt and Road“ soll die gemeinsame Entwicklung aller Mitglieder der internationalen Gemeinschaft fördern.Es ist zu einem internationalen öffentlichen Produkt und einer offenen und integrativen internationalen Kooperationsplattform zum Nutzen aller Parteien geworden.Wir heißen alle interessierten Partner herzlich willkommen, mitzumachen und zusammenzuarbeiten, um einen „Kuchen“ zum gegenseitigen Nutzen und einer Win-Win-Situation zu schaffen.Wir werden weiterhin die politische Kommunikation und die pragmatische Zusammenarbeit auf der Grundlage der gemeinsamen Vision und des gemeinsamen Konsenses der internationalen Gemeinschaft fördern und die Stärke der Weltwirtschaft fördern.Wir werden zu einem nachhaltigen, ausgewogenen und integrativen Wachstum beitragen, um eine qualitativ hochwertige Entwicklung und gemeinsamen Wohlstand zu erreichen.
Am Nachmittag des 29. Ortszeit wurde der Gipfel geschlossen.Am Abend, nach Abschluss des 14. Gipfeltreffens der G20-Staats- und Regierungschefs im japanischen Osaka, kehrte Präsident Xi Jinping nach Peking zurück.
Inhalt ist leer!
| Adresse: Zone 4B-D, Kreuzung Fenghuang Road und Qishen Road, Stadt Fengqiao, Bezirk Nanhu, Stadt Jiaxing, Provinz Zhejiang, China 314001. |
| Mobil/Wechat/WhatsApp: +86-18969301697 |
| 24h |
E-Mail:Alan@goshengroup.cn |